Epidemiology of food allergies: Difference between revisions
Feedback

From WikiLectures

(Created page with "náhled|Bílkovina kravského mléka je nejčastějším alergenem u dětí do 3 let Potravinové alergie se objevují typicky v ''d...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Soubor:Glass of milk on tablecloth.jpg|náhled|Bílkovina kravského mléka je nejčastějším alergenem u dětí do 3 let]]
[[Soubor:Glass of milk on tablecloth.jpg|náhled|Bílkovina kravského mléka je nejčastějším alergenem u dětí do 3 let]]
Potravinové alergie se objevují typicky v ''dětském věku''. Celosvětově je asi 2–3 % populace alergická na některé potraviny. V dětském věku se uvádí až 8 % potravinových alergií.
ood allergies typically appear in ''childhood ''. Worldwide, about 2-3% of the population is allergic to certain foods. Up to 8% of food allergies are reported in childhood.
* Velmi rozdílné alergeny vyvolávají potravinové alergie v závislosti na národních tradicích, klimatu či geografickém umístění krajiny.
* Very different allergens cause food allergies depending on national traditions, climate or geographical location of the landscape.
* V České Republice převládá alergie na bílkoviny ''[[Alergie na bílkovinu kravského mléka|kravského mléka,]]'' ''vejce'', ''mouky'', ''českého ovoce'' (jablko, broskev) a ''zeleniny'' (mrkev, celer, petržel), ''koření'' (kopr, pepř, fenykl), ''českých ořechů'' (lískový, vlašský), ''máku'' a ''sladkovodních ryb''.
* In the Czech Republic, allergies to ''[[cow's milk proteins|cow's milk proteins,]]'' ''eggs '', ''flour '', ''Czech fruits'' (apples, peaches) and ''vegetables'' (carrots, celery, parsley), ''spices '' (dill, pepper, fennel), ''Czech nuts'' (hazelnuts, walnuts), ''poppy seeds'' and ''freshwater fish''.
** Často diskutovanou potravinou je ''sója'', která se jako alternativní zdroj bílkovin hojným používáním posunula na přední místo mezi potravinovými alergeny.
** A frequently discussed food is soy , which, as an alternative source of protein, has moved to the forefront among food allergens due to its widespread use.
** ''Kozí mléko'' není vhodnou dietní potravinou v případě prokázané či předpokládané [[Alergie na bílkovinu kravského mléka|alergie na kravské mléko]], protože jeho bílkovinné složení je podobné bílkovině z kravského mléka a může dojít ke '''zkřížené alergické reakci'''. Tento princip se často uplatňuje především u potravin rostlinného původu. Příklady zkřížených alergií:
** ''Goat's milk'' is not a suitable dietary food in case of proven or suspected [[allergy to cow's milk|allergy to cow's milk]], because its protein composition is similar to protein from cow's milk and a '''cross allergic reaction''' may occur. This principle is often applied mainly to foods of plant origin. Examples of cross allergies:
{{Příklad|
{{Příklad|
* alergie na jablko zkřížená s hruškou, broskví, třešní, švestkou, ale i s kiwi či bramborami;
* apple allergy crossed with pear, peach, cherry, plum, but also with kiwi or potatoes;;
}}{{Příklad|
}}{{Příklad|
* celer s petrželí a mrkví;
* celery with parsley and carrots;
}}{{Příklad|
}}{{Příklad|
* arašídy se sójou i jinými luštěninami;
* peanuts with soy and other legumes;
}}{{Příklad|
}}{{Příklad|
* meloun s banánem a avokádem;
* watermelon with banana and avocado;
}}{{Příklad|
}}{{Příklad|
* kopr s fenyklem či pepřem.
* dill with fennel or pepper.
}}
}}
Za velký problém současné hygieny výživy lze považovat výskyt alergenů v potravinách, který by konzument neočekával: problém souvisí s otázkami falšování potravin, kdy jsou do potravin přidávány různé náhražky, a to v některých případech i nelegálně.
The occurrence of allergens in food, which the consumer would not expect, can be considered a major problem of current food hygiene: the problem is related to issues of food adulteration, when various substitutes are added to food, and in some cases even illegally.
{{Příklad|
{{Příklad|
* masné výrobky "nastavované" moukou - viz lepek ve výrobku a z toho vyplývající riziko pro osoby trpící [[Céliakie|céliakií]].
* meat products "adjusted" with flour - see gluten in the product and the resulting risk for people suffering from [[celiac disease |celiac disease ]].
}}{{Příklad|
}}{{Příklad|
* [http://www.bezpecnostpotravin.cz/sojagurty-s-mlecnou-bilkovinou.aspx Sojajogurty s mléčnou bílkovinou], aj. mohu být problematické pro osoby trpící [[Intolerance laktózy|intolerancí laktózy]]<ref>Pozor! Nezaměňovat intoleranci laktózy s alergickými reakcemi, neuplatňuje se imunologická patofyziologie, avšak vzhledem k příbuznosti k otázkám epidemiologie a prevence je laktóza přiřazována k seznamu vyjmenovaných alergenů.</ref>.
* [http://www.bezpecnostpotravin.cz/sojagurty-s-mlecnou-bilkovinou.aspx Soy yogurts with milk protein], etc. can be problematic for people suffering from [[lactose intolerance|lactose intolerance]]<ref>Attention! Not to confuse lactose intolerance with allergic reactions, immunological pathophysiology is not applied, but due to the relevance to issues of epidemiology and prevention, lactose is assigned to the list of enumerated allergens.</ref>.
}}
}}
== Klinický obraz ==
== Clinical picture ==
* Obtíže mají různou dobu trvání, od několika vteřin, minut, přes hodiny, výjimečně až dny.
* The difficulties have a different duration, from a few seconds, minutes, through hours, rarely even days.
* Objevují se nejrůznější trávicí obtíže. Může dojít k pouhému nechutenství, pocitu nadmutí, bolestem v krajině břišní, průjmům.
* All kinds of digestive problems appear. There may be a simple loss of appetite, a feeling of bloating, pain in the abdominal area, diarrhea.
* Obtíže mimo trávící systém se objevují, když se bílkovina z potraviny ([[alergen]]) vstřebá sliznicí do krve a k reakci s protilátkou dojde:
* Difficulties outside the digestive system appear when the protein from the food ([[allergen]]) is absorbed by the mucous membrane into the blood and a reaction with the antibody occurs:
** v kožních cévách – může dojít k výsevu svědivé [[Urticaria|kopřivky]] či vzniku [[Dermatitis contacta allergica|ekzému]];
** in skin vessels - itchy [[hives|hives]] or [[eczema|eczema]] may develop;
** v cévách sliznic dýchacího ústrojí otok sliznice, zvýší se produkce tekutiny (ucpaný nos, [[Rhinitis acuta|vodnatá rýma]]) a může dojít i k bronchokonstrikci a v souvislosti s ní k [[dušnost]]i.
** in the vessels of the mucous membranes of the respiratory system swelling of the mucous membrane, fluid production will increase (stuffy nose, [[Acute rhinitis|runny nose]]) and bronchoconstriction and, in connection with it, [[shortness]] of breath may also occur.
* Nejbouřlivější je systémová reakce, která postihuje organismus jako celek.
* The most turbulent is the systemic reaction that affects the organism as a whole.


== Stanovení diagnózy ==
== Establishing a diagnosis ==
* Alergickou reakci navozují především '''bílkovinné složky potravy'''.
* Allergic reactions are mainly caused by '''protein components of food'''.
* Potravina může vyvolat alergii i svými '''výpary''' nebo '''kontaktem s kůží'''.
* Food can also cause allergies through its '''vapors ''' or '''contact with the skin .'''.
{{Příklad|* Velmi často se objevují obtíže při loupání syrových brambor, krájení zeleniny do polévky, strouhání mrkve, lisování ovoce, při pálení slivovice nebo při přípravě vánočního kapra.
{{Příklad|* Very often, difficulties arise when peeling raw potatoes, cutting vegetables for soup, grating carrots, pressing fruit, burning plums or preparing Christmas carp.
}}
}}
* Alergickou reakci mohou vyvolat také [[Potravinářská aditiva (1. LF UK, NT)|potravinářská aditiva]].
* [[Food additives (1. LF UK, NT)|Food additives]] can also cause an allergic reaction.
* V potravě se může vyskytovat látka, která ''sama o sobě'' vyvolá v těle příznaky od alergických k nerozeznání. Takovými '''nealergickými spouštěči''' jsou u nás například látky obsažené v jahodách, kyselých okurkách a makrelách.
* There may be a substance in the food that ''by itself'' will cause symptoms in the body ranging from allergic to unrecognizable. Such '''non-allergic triggers''' are, for example, substances contained in strawberries, pickles and mackerel.
* Čím dříve se od prvního kontaktu nějaká reakce objeví, tím snáze můžeme určit konkrétní alergen.
* The sooner a reaction occurs after the first contact, the easier it is to determine the specific allergen.
* U alergie pozorované bezprostředně po požití alergenu (reakce přímo v ústech), se většinou jedná o jedince, citlivého na '''bílkoviny pylových zrnek''' – ''klasický sezónní alergik''. Postižený pocítí pálení na patře, rtech, oteče mu sliznice, objeví se obtíže při polykání. Nejčastěji dochází k reakci po požití čerstvého ovoce, zeleniny, ořechů, či některých druhů koření.
* In the case of an allergy observed immediately after ingestion of the allergen (reaction directly in the mouth), it is usually an individual sensitive to the '''proteins of pollen grains''' – ''a classic seasonal allergy sufferer''. The affected person will feel a burning sensation on the palate and lips, his mucous membranes will swell, and there will be difficulties in swallowing. The reaction most often occurs after eating fresh fruit, vegetables, nuts, or some types of spices.
* Úskalím při stanovení správné diagnózy je trvání potíží. Pokud jsou omezeny na určitý druh neobvyklé potraviny, je diagnóza snadno stanovitelná. Avšak v případě, že se potravina vyskytuje na jídelníčku častěji, nebo je takových potravin více, nemusí si pacient ani lékař alergický původ obtíží uvědomovat.
* The difficulty in establishing the correct diagnosis is the duration of the problem. If they are limited to a certain type of unusual food, the diagnosis is easily established. However, if the food appears on the menu more often, or there are more such foods, neither the patient nor the doctor may be aware of the allergic origin of the difficulties.
* Problémy v diagnóze nastávají, pokud pozornosti uniknou obtíže v trávicím traktu a naopak jsou upřednostněny ''vzdálené příznaky'' jako např. [[Status asthmaticus|astmatický záchvat]].
* Problems in the diagnosis arise if problems in the digestive tract escape attention and, on the contrary, ''distant symptoms'' such as an [[Status asthmaticus|asthma attack]] are preferred .
* Při podezření na vyvolávající látku diagnózu ověřujeme '''kožními testy''' a '''laboratorním vyšetřením protilátek'''.
* If the causative substance is suspected, we verify the diagnosis with '''skin tests''' and ''' laboratory examination of antibodies '''.
==== Pravé potravinové alergie ====
==== True food allergies ====
Laboratorní vyšetření protilátek v 50 % případů odhalí klasický '''[[Imunopatologická reakce I. typu|atopický typ]]''' alergické reakce, kdy najdeme zvýšené IgE v krvi.
Laboratory examination of antibodies in 50% of cases reveals the classic '''[[atopic type of|atopic type of]]''' allergic reaction, when we find increased IgE in the blood.
* Pouhá existence imunologické senzibilizace (zvýšená koncentrace specifických imunoglobulinů izotypu E – sIgE) ještě pro diagnózu nestačí. Musí být potvrzena příčinná souvislost mezi laboratorním nálezem, požitím podezřelé potraviny a příznaky pacienta.
* The mere existence of immunological sensitization (increased concentration of specific immunoglobulins of isotype E – sIgE) is not enough for diagnosis. A causal relationship between the laboratory finding, the ingestion of the suspected food and the patient's symptoms must be confirmed.
   
   
V dalších 50 % laboratorních vyšetření odhalí tzv. '''non-IgE alergickou reakci''' spuštěnou non-IgE imunologickými mechanismy, se projevuje jako:
In another 50%, laboratory tests reveal a so-called '''non-IgE allergic reaction''' triggered by non-IgE immunological mechanisms, manifested as:
:* [[Imunopatologická reakce IV. typu|pozdní alergické zánětlivé reakce]] za účasti buněčné imunity s převahou [[T-lymfocyty|T-lymfocytů]] či [[Eozinofilní granulocyt|eosinofilů]];
:* [[late allergic inflammatory reactions|late allergic inflammatory reactions]] involving cellular immunity with a predominance of [[T-lymphocytes|T-lymphocytes]] or [[eosinophils |eosinophils]];
:* [[Imunopatologická reakce III. typu|imunokomplexové reakce]].
:* [[immunocomplex reactions |immunocomplex reactions ]].
* '''Non-IgE''' reakce se podstatou své imunopatologické reakce nedají potvrdit žádným běžným laboratorním vyšetřením ani kožním testováním. V tomto případě je diagnóza obtížnější, jsme odkázáni na podrobnou '''anamnézu''' a '''eliminačně-expoziční testy'''.
* '''Non-IgE''' reactions with the essence of their immunopathological reaction cannot be confirmed by any common laboratory examination or skin testing. In this case, the diagnosis is more difficult, we rely on a detailed '''history ''' and '''elimination-exposure tests .'''.


==== Pravé potravinové intolerance ====
==== True food intolerances ====
V případech, kdy nositelem nežádoucí reakce není ani buněčná, ani protilátková imunita, pátráme po ''farmakologických'' či ''enzymatických'' příčinách. Při jejich úspěšném odhalení hovoříme o pravé potravinové intoleranci (potravinové nesnášenlivosti).
In cases where the carrier of the adverse reaction is neither cellular nor antibody immunity, we search for ''pharmacological '' or ''enzymatic '' causes. When they are successfully detected, we talk about true food intolerance (food intolerance).
==== Psychogenní intolerance (psychogenní averze) ====
==== Psychogenic intolerance (psychogenic aversion) ====
Touto sugestibilní averzí trpí až 20 % populace. Je největší skupinou, má psychosomatický či psychogenní původ a vyskytuje se zvláště u labilních jedinců. Pro tyto případy je typické, že nenajdeme žádný objektivní laboratorní korelát, rovněž zůstávají němé alergologicko-imunologické testy a ani expoziční testy předpoklad alergie nepotvrdí.
Up to 20% of the population suffers from this suggestible aversion. It is the largest group, has a psychosomatic or psychogenic origin and occurs especially in labile individuals. It is typical for these cases that we do not find any objective laboratory correlate, allergological-immunological tests also remain mute, and even exposure tests do not confirm the assumption of allergy.


== Terapie ==
== Therapy==
Typ potravinové alergie závisí na věku pacienta. Naštěstí potravinové alergie mají tendenci k vyhasínání, což se vysvětluje postupným vyzráváním enzymatické a imunologické výbavy, od batolat na úroveň dospělého člověka.
The type of food allergy depends on the age of the patient. Fortunately, food allergies tend to disappear, which is explained by the gradual maturation of the enzymatic and immunological equipment, from toddlers to the level of an adult.
* V dětském věku jsou mezi alergeny na prvním místě bílkoviny z [[Alergie na bílkovinu kravského mléka|kravského mléka]], dále bílkoviny z vajíčka, mouky, sójové produkty, ovoce a zeleniny, zkrátka toho, co nejčastěji dětem dáváme. Proto bývá případná '''dieta přechodná''', obvykle je omezená na kojenecký a batolecí věk.
* In childhood, the first allergens are proteins from [[cow's milk|cow's milk]], followed by proteins from eggs, flour, soy products, fruits and vegetables, in short, what we give children most often. Therefore, any '''diet is temporary ''', usually limited to the infant and toddler age.
* S přibývajícím věkem se objevují alergie dospělým více známé (ořechy, mák, celer, ovoce, sýry, alkohol, koření a v neposlední řadě mořské plody). V těchto případech bývá '''dieta celoživotní'''. Strategii dodržované diety by měl řídit výhradně příslušný lékař.
* With increasing age, allergies more familiar to adults appear (nuts, poppy seeds, celery, fruit, cheese, alcohol, spices and, last but not least, seafood). In these cases, the '''diet is lifelong'''. The diet strategy followed should be managed exclusively by a competent physician.
* Bohužel ne vždy je možné zařadit kompletní eliminační dietu v případě vícečetné alergie. Není možné nepít mléko, nejíst mléčné výrobky, vejce, moučné potraviny a syrové ovoce, pokud jste na všechno toto alergičtí.
* Unfortunately, it is not always possible to include a complete elimination diet in the case of multiple allergies. It is not possible not to drink milk, not to eat dairy products, eggs, floury foods and raw fruits if you are allergic to all these.
* Pacient, zvláště v případě hrozící celkové reakce ([[anafylaxe]]), by měl být vybaven od svého lékaře na míru šitým '''pohotovostním balíčkem''', který by měl obsahovat:
* The patient, especially in the case of an imminent general reaction ([[anaphylaxis]]), should be provided with a tailor-made '''emergency''', kit from their doctor , which should contain:
:* [[adrenalin]] − autoinjektor ''EpiPen® 0,3 mg'' (dospělí a děti s hmotností nad 30 kg) nebo ''EpiPen Jr.® 0,15 mg'' (děti s hmotností od 15 do 30 kg). Lék by měl být aplikován co nejdříve po prvních projevech rozvíjející se anafylaxe do předního zevního kvadrantu stehna;
:* [[epinephrine]] − auto-injector ''EpiPen® 0,3 mg'' (adults and children weighing more than 30 kg) or ''EpiPen Jr.® 0,15 mg'' (children weighing 15 to 30 kg). The drug should be applied as soon as possible after the first signs of developing anaphylaxis in the anterior outer quadrant of the thigh;
:* [[Glukokortikoidy|kortikosteroidy]] ve formě perorální nebo jako čípek (například ''Prednison® tbl. 20 mg'', ''Rectodelt®'', ''Medrol®'');
:* [[corticosteroids|corticosteroids ]] in oral or suppository form (for example, ''Prednison® tbl. 20 mg'', ''Rectodelt®'', ''Medrol®'');
:* perorální [[Antihistaminika|antihistaminikum]] (například ''Dithiden® tbl.'', ''Zyrtec® gtt.'' apod.);
:* an oral[[antihistamine|antihistamine]] (for example,''Dithiden® tbl.'', ''Zyrtec® gtt.'' etc.);
:* inhalační [[Sympatomimetika#β-2-sympatomimetika|beta-2-sympatomimetikum]] (například ''Ventolin®'', ''Berotec® aerosol'');
:* inhaled [[beta-2-sympathomimetic |beta-2-sympathomimetic ]] (for example ,''Ventolin®'', ''Berotec® aerosol'');
:* škrtidlo, jehlu, dezinfekci, injekční stříkačku a nezbytný návod na použití.<ref>{{Citace
:* tourniquet, needle, disinfectant, syringe and necessary instructions for use.<ref>{{Citace
| typ = web
| type = web
| příjmení1 = MUDr. Milan Matulka
| surname1= MUDr. Milan Matulka
| url = https://zdravi.euro.cz/denni-zpravy/profesni-aktuality/nejzavaznejsim-projevem-alergie-je-anafylaxe-152573
| url = https://zdravi.euro.cz/denni-zpravy/profesni-aktuality/nejzavaznejsim-projevem-alergie-je-anafylaxe-152573
| název = Nejzávažnějším projevem alergie je anafylaxe
| source_name = Nejzávažnějším projevem alergie je anafylaxe
| citováno = 2012-05-05
| cited = 2012-05-05
}}
}}
</ref>
</ref>
Line 77: Line 77:
<noinclude>
<noinclude>


== Odkazy ==
== Links==
=== Související články ===
=== related articles ===
* [[Alergie]]
* [[Allergy]]
* [[Potravinová alergie]]
* [[Food Allergy]]
=== Použitá literatura ===
=== References ===
* {{Citace
* {{Cite
| typ = kniha
| type = book
| isbn = 978-80-246-1735-0
| isbn = 978-80-246-1735-0
| příjmení1 = Kudlová
| surname1= Kudlová
| jméno1 = Eva
| name1= Eva
| kolektiv = ano
| others = yes
| titul = Hygiena výživy a nutriční epidemiologie
| title = Hygiena výživy a nutriční epidemiologie
| vydání = 1
| edition = 1
| místo = Praha
| location = Praha
| vydavatel = Karolinum
| publisher = Karolinum
| rok = 2009
| year = 2009
| rozsah = 287
| range = 287
| strany = 276-279
| pages = 276-279
}}
}}
=== References ===
=== References ===
Line 101: Line 101:
</noinclude>
</noinclude>


[[Kategorie:Nutriční terapie]]
[[Category:Nutritional therapy]]
[[Kategorie:Hygiena]]
[[Category:Hygiene]]
[[Kategorie:Epidemiologie]]
[[Category: Epidemiology]]

Revision as of 10:26, 20 December 2022

náhled|Bílkovina kravského mléka je nejčastějším alergenem u dětí do 3 let ood allergies typically appear in childhood . Worldwide, about 2-3% of the population is allergic to certain foods. Up to 8% of food allergies are reported in childhood.

  • Very different allergens cause food allergies depending on national traditions, climate or geographical location of the landscape.
  • In the Czech Republic, allergies to cow's milk proteins, eggs , flour , Czech fruits (apples, peaches) and vegetables (carrots, celery, parsley), spices (dill, pepper, fennel), Czech nuts (hazelnuts, walnuts), poppy seeds and freshwater fish.
    • A frequently discussed food is soy , which, as an alternative source of protein, has moved to the forefront among food allergens due to its widespread use.
    • Goat's milk is not a suitable dietary food in case of proven or suspected allergy to cow's milk, because its protein composition is similar to protein from cow's milk and a cross allergic reaction may occur. This principle is often applied mainly to foods of plant origin. Examples of cross allergies:

Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt. The occurrence of allergens in food, which the consumer would not expect, can be considered a major problem of current food hygiene: the problem is related to issues of food adulteration, when various substitutes are added to food, and in some cases even illegally. Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.

Clinical picture

  • The difficulties have a different duration, from a few seconds, minutes, through hours, rarely even days.
  • All kinds of digestive problems appear. There may be a simple loss of appetite, a feeling of bloating, pain in the abdominal area, diarrhea.
  • Difficulties outside the digestive system appear when the protein from the food (allergen) is absorbed by the mucous membrane into the blood and a reaction with the antibody occurs:
    • in skin vessels - itchy hives or eczema may develop;
    • in the vessels of the mucous membranes of the respiratory system – swelling of the mucous membrane, fluid production will increase (stuffy nose, runny nose) and bronchoconstriction and, in connection with it, shortness of breath may also occur.
  • The most turbulent is the systemic reaction that affects the organism as a whole.

Establishing a diagnosis

  • Allergic reactions are mainly caused by protein components of food.
  • Food can also cause allergies through its vapors or contact with the skin ..

Those who regularly add salt to their food are twice as likely to develop hypertension within 10 years than those who do not add salt.

  • Food additives can also cause an allergic reaction.
  • There may be a substance in the food that by itself will cause symptoms in the body ranging from allergic to unrecognizable. Such non-allergic triggers are, for example, substances contained in strawberries, pickles and mackerel.
  • The sooner a reaction occurs after the first contact, the easier it is to determine the specific allergen.
  • In the case of an allergy observed immediately after ingestion of the allergen (reaction directly in the mouth), it is usually an individual sensitive to the proteins of pollen grainsa classic seasonal allergy sufferer. The affected person will feel a burning sensation on the palate and lips, his mucous membranes will swell, and there will be difficulties in swallowing. The reaction most often occurs after eating fresh fruit, vegetables, nuts, or some types of spices.
  • The difficulty in establishing the correct diagnosis is the duration of the problem. If they are limited to a certain type of unusual food, the diagnosis is easily established. However, if the food appears on the menu more often, or there are more such foods, neither the patient nor the doctor may be aware of the allergic origin of the difficulties.
  • Problems in the diagnosis arise if problems in the digestive tract escape attention and, on the contrary, distant symptoms such as an asthma attack are preferred .
  • If the causative substance is suspected, we verify the diagnosis with skin tests and laboratory examination of antibodies .

True food allergies

Laboratory examination of antibodies in 50% of cases reveals the classic atopic type of allergic reaction, when we find increased IgE in the blood.

  • The mere existence of immunological sensitization (increased concentration of specific immunoglobulins of isotype E – sIgE) is not enough for diagnosis. A causal relationship between the laboratory finding, the ingestion of the suspected food and the patient's symptoms must be confirmed.

In another 50%, laboratory tests reveal a so-called non-IgE allergic reaction triggered by non-IgE immunological mechanisms, manifested as:

  • Non-IgE reactions with the essence of their immunopathological reaction cannot be confirmed by any common laboratory examination or skin testing. In this case, the diagnosis is more difficult, we rely on a detailed history and elimination-exposure tests ..

True food intolerances

In cases where the carrier of the adverse reaction is neither cellular nor antibody immunity, we search for pharmacological or enzymatic causes. When they are successfully detected, we talk about true food intolerance (food intolerance).

Psychogenic intolerance (psychogenic aversion)

Up to 20% of the population suffers from this suggestible aversion. It is the largest group, has a psychosomatic or psychogenic origin and occurs especially in labile individuals. It is typical for these cases that we do not find any objective laboratory correlate, allergological-immunological tests also remain mute, and even exposure tests do not confirm the assumption of allergy.

Therapy

The type of food allergy depends on the age of the patient. Fortunately, food allergies tend to disappear, which is explained by the gradual maturation of the enzymatic and immunological equipment, from toddlers to the level of an adult.

  • In childhood, the first allergens are proteins from cow's milk, followed by proteins from eggs, flour, soy products, fruits and vegetables, in short, what we give children most often. Therefore, any diet is temporary , usually limited to the infant and toddler age.
  • With increasing age, allergies more familiar to adults appear (nuts, poppy seeds, celery, fruit, cheese, alcohol, spices and, last but not least, seafood). In these cases, the diet is lifelong. The diet strategy followed should be managed exclusively by a competent physician.
  • Unfortunately, it is not always possible to include a complete elimination diet in the case of multiple allergies. It is not possible not to drink milk, not to eat dairy products, eggs, floury foods and raw fruits if you are allergic to all these.
  • The patient, especially in the case of an imminent general reaction (anaphylaxis), should be provided with a tailor-made emergency, kit from their doctor , which should contain:
  • epinephrine − auto-injector EpiPen® 0,3 mg (adults and children weighing more than 30 kg) or EpiPen Jr.® 0,15 mg (children weighing 15 to 30 kg). The drug should be applied as soon as possible after the first signs of developing anaphylaxis in the anterior outer quadrant of the thigh;
  • corticosteroids in oral or suppository form (for example, Prednison® tbl. 20 mg, Rectodelt®, Medrol®);
  • an oralantihistamine (for example,Dithiden® tbl., Zyrtec® gtt. etc.);
  • inhaled beta-2-sympathomimetic (for example ,Ventolin®, Berotec® aerosol);
  • tourniquet, needle, disinfectant, syringe and necessary instructions for use.[1]


Links

related articles

References

  • KUDLOVÁ, Eva, et al. Hygiena výživy a nutriční epidemiologie. 1. edition. Praha : Karolinum, 2009. 287 pp. pp. 276-279. ISBN 978-80-246-1735-0.

References